// height of blog entries same with jquery // end of jquery for same height

Unser Team

Bei DIBeratung geht es um Vertrauen. Alle Mitarbeiter und Partner von DIBeratung kennen sich seit vielen Jahren.

Sören Faika

Sören Faika

Inhaber und Geschäftsführer

Iranist, Berater, Doktorand

Mit einem Studium der Iranistik, Psychologie und Friedensforschung, verhandlungssicherem Persisch in Schrift und Sprache sowie mehr als 16 Jahren Erfahrung zwischen Deutschland und Iran baute Sören Faika DIBeratung in Hamburg auf seinem breiten Netzwerk und umfassender Erfahrung auf. Anfang 2018 wandelte Sören Faika DIBeratung zu einer GmbH um.

Birte Schubert

Birte Schubert

Leitung Personal- und Finanzen sowie Leitung "Partnering in Business with Germany"

MSc Betriebswirtschaftslehre mit Schwerpunkt Personalentwicklung, Systemisch-psychologischer Coach
Deutsch, Englisch, lernt Persisch

Wie die Unternehmensziele durch eine positive Gestaltung der Zusammenarbeit erreicht werden können, ist Birte Schuberts zentrales Thema. Zunächst war sie in der Personalentwicklung einer großen Sparkasse tätig und übernahm anschließend die Geschäftsführung eines Hamburger Unternehmens, um ihre Erfahrungen auf selbstständiger Basis umzusetzen und zu erweitern. Als erfolgreiche Unternehmerin ist sie Sparringpartner für die Unternehmensentwicklung von DIBeratung GmbH.

Behzad Alizadeh

Behzad Alizadeh

Leitung Verkauf Berater für Erwerbsmigration

B.A. Sozialökonomie
Persisch, Deutsch, lernt Englisch

Behzad Alizadeh wuchs in Teheran auf und absolvierte sein Studium in Hamburg. Mit mehr als 12 Jahren Erfahrung zwischen Iran und Deutschland kennt Behzad Alizadeh die Wünsche und Anforderungen iranischer Kunden.

Naghmeh Hosseini

Naghmeh Hosseini

Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin und Projektrecherche

Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, Mitglied im Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer
Persisch, Deutsch, Englisch

Als “Brücke zwischen Deutschland und Iran” mit mehr als 17 Jahren Erfahrung begleitete sie zahlreiche Delegationen, organisierte Treffen und dolmetschte für Politiker, Geschäftsreisende und Journalisten. Naghme Hosseini ist staatliche vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Persisch in Deutschland.

Christine Worms

Christine Worms

Büroleitung Hamburg / Betreuung Fachkräfte

Diplom-Kauffrau mit Schwerpunkt Marketing und Tourismus
Deutsch, Englisch, Spanisch, lernt Persisch

Christine Worms verfügt über mehrere Jahre Berufserfahrung im Bereich Neue Medien und E-Commerce sowie internationale Erfahrung im Bereich Marketing und Tourismus. Als Projektmanagerin betreut sie verschiedene Projekte, kümmert sich um den Außenauftritt und leitet das Büro von DIBeratung.

Narges Naderloo

Narges Naderloo

Managerin “Partnering in Business with Germany”

M.A. Didaktik der deutschen Sprache, Marketing
Persisch, Deutsch, Englisch, Türkisch und Aserbaidschanisch

Seit 2008 ist Narges Naderloo kontinuierlich in verschiedenen interkulturellen, geschäftlichen und wirtschaftlichen Bereichen zwischen Deutschland und dem internationalen Umfeld tätig. Mit ihren Fachkenntnissen in den Bereichen Bildungsmanagement, deutsche Sprache und Kultur ist sie heute verantwortlich für die Planung und Umsetzung des Trainingsprojekts „Partnering in Business with Germany”“ (in Kooperation mit dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz und der GIZ).

Hanna Poelker

Hanna Poelker

Leitung Qualitätsmanagement Leitung Integrations- und Alphabetisierungskurse

M.A. Moderne Islamische Welt
Deutsch, Persisch, Englisch, Französisch, lernt Arabisch
Hanna Poelker verfügt über mehrjährige Erfahrung in der Beratung internationaler Fachkräfte, im Projektmanagement sowie im Dolmetschen für Personen aus dem Iran und Afghanistan. Bei DIBeratung setzt sich Hanna für klare, faire Prozesse und die Teilhabe aller ein.

Shayan Khodemani Yazdi

Shayan Khodemani Yazdi

Betreuung von iranischen Fachkräften

B.A. Sozialökonomie
Persisch, Deutsch, Englisch

Nachhaltigkeit und sozialer Zusammenhalt bewegen Shayan Khodemani. Mit dieser Motivation betreut er bei DIBeratung sorgsam die laufenden Projekte und unterstützt die Digitalisierung des Unternehmens.

Kimia Mohammad

Kimia Mohammad

Leitung Qualitäts- und Vertragsmanagement Fachkräfte

Studentin der Rechtswissenschaften
Persisch, lernt Deutsch und Englisch

Kimia Mohammad interessiert sich besonders für die Sprache, Kultur und die Beziehungen zwischen Deutschland und Iran. Mit ihrer Erfahrung unterstützt sie DIBeratung bei Projekten im Bereich Management internationaler Unternehmen, insbesondere bei der Visaberatung und Unternehmensgründungen in Deutschland. 

Malihesadat Haddad

Malihesadat Haddad

Teamleitung Deutsche Sprache/ Deutschdozentin

M.A. DaF Studium
Persisch, Deutsch und Englisch

Malihesadat leitet als Teamleiterin den Bereich für deutsche Sprache bei DIB. Seit über einem Jahrzehnt widmet sie sich leidenschaftlich der Förderung von Englisch- und Deutschkenntnissen, um Menschen neue Lebensmöglichkeiten und Einblicke in verschiedene Kulturen zu eröffnen. Mit einem beeindruckenden akademischen Hintergrund, darunter ein Masterabschluss in Deutsch als Fremdsprache und ein Bachelorabschluss in Englisch als Fremdsprache, bringt sie ihre umfassende Kompetenz in ihre Teamleitung ein.

Farane Tadayyon

Farane Tadayyon

Leitung Qualitätsmanagement Deutschkurse/ Deutschdozentin

M.A. DaF Studium, B.A. Deutsch und Übersetzung, B.A. Germanistik
Persisch, Deutsch und Englisch

Farane Tadayyon ist eine erfahrene und leidenschaftliche Deutschlehrerin mit einer beeindruckenden Unterrichtserfahrung von über 10 Jahren, insbesondere in höheren Niveaus. Ihr Schwerpunkt liegt dabei auf der Vorbereitung von Sprachlernenden auf Goethe/ÖSD/Test-DaF und telc-Prüfungen. Dank ihrer hervorragenden Lehrmethoden beträgt ihre Erfolgsquote bei Prüfungen beeindruckende 99,9%. Neben ihrer fachlichen Expertise kann sie stolz auf ihr GDS/Goethe C2-Zertifikat verweisen, das ihre herausragenden Deutschkenntnisse unterstreicht. 

Arezou Eghbali

Arezou Eghbali

Leitung Öffentlichkeitsarbeit

M.A. IT-Management mit Schwerpunkt E-Business

Persisch, Deutsch und Englisch

Arezou ist eine erfahrene Managerin für Sozial- und Öffentlichkeitsarbeit. Als Social Media Marketing- und PR Managerin ist es ihr sehr wichtig, am Puls der Zeit zu bleiben. Ihrer Meinung nach kann eine kleine Idee im Marketing unglaubliche Ergebnisse erzielen, wenn sie mit Kreativität und gutem Gespür entwickelt wird.

Mohammad Saadatibaie

Mohammad Saadatibaie

Beratung und Betreuung von iranischen Fachkräften

M.A. Iranistik, B.A. Germanistik
Persisch, Deutsch und Englisch

Mohammad besitzt profunde Fachkenntnisse im Visa-Verfahren und ist äußerst engagiert, Ihnen bei der Lösung eventueller Probleme behilflich zu sein. Er setzt alles daran, Ihnen eine reibungslose Einreise zu ermöglichen und einen reibungslosen Start in Ihr neues Leben in Deutschland zu gewährleisten.

Amir Tavakoli

Amir Tavakoli

Verantwortlicher für Anerkennungsthemen/Deutschdozent

Hossein Eftekhari

Hossein Eftekhari

Leitung Prozessmanagement

Wissens- und Informationswissenschaften
Persisch, Englisch, lernt Deutsch

Bei DIB ist Hossein zuständig für die gesamte Planung und Koordinierung der Online-Sprachschule. Dabei kann er aufgrund seiner technischen Expertise im Bereich der Software-Entwicklung auch den technischen Support leisten und neue Lehrvideos erstellen.

Dank verschiedener Weiterbildungen im Bereich des Coachings fällt es ihm leicht, auf die Bedürfnisse der Kunden einzugehen und für diese den passenden Angebot zu erstellen (und anzupassen). Dies gilt sogleich als sein wichtiges Ziel bei DIB.

Benyamin Alizadeh

Benyamin Alizadeh

Büroleitung Teheran / Verantwortlicher für Visametric und Legalisierung

Saleh Behrouzfakhr

Saleh Behrouzfakhr

Verantwortlicher für Medien/ Betreuung studentischer Fachkräfte

Zahra Dehghani

Zahra Dehghani

Betreuung Fachkräfte

Rose Nazemi

Rose Nazemi

Betreuung Fachkräfte

Fatemeh Sakhamanesh

Fatemeh Sakhamanesh

Assistentin Öffentlichkeitsarbeit

Mehdi Alizadeh

Mehdi Alizadeh

Assistent Öffentlichkeitsarbeit

Bärbel Zindler

Bärbel Zindler

Recherche und Assistenz Öffentlichkeitsarbeit

Christoph Scholz

Christoph Scholz

Verantwortlicher für Datenschutz

Mahsa Mokhtari

Mahsa Mokhtari

Sprachdozentin/ Moderation Sprachcafé

M.A. Übersetzung der deutschen Sprache
Persisch, Deutsch und Englisch
Mahsa Mokhtari hat erfolgreich ihr Masterstudium in deutscher Sprache mit dem Schwerpunkt Übersetzung abgeschlossen. Seitdem ist sie leidenschaftlich als Deutschlehrerin und Übersetzerin tätig. Ihre langjährige Erfahrung ermöglicht es ihr, ihre Sprachlernende auf effektive Weise zu unterrichten und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Mahsas fundierte Ausbildung und Begeisterung für die deutsche Sprache motivieren ihre Sprachlernende und machen das Lernen zu einem bereichernden Erlebnis.

Sima Ghasemi

Sima Ghasemi

Sprachdozentin/ Moderation Sprachcafé

Persisch, Deutsch und Englisch
Sima Ghasemi unterrichtet seit 2017 Englisch, nachdem sie das TTC-Zertifikat erhalten hat. Seit 2019 unterrichtet sie Deutsch, nachdem sie das B2-Zertifikat erhalten hat. Derzeit hat sie ein TTC-Diplom in Deutsch von der Shahid Beheshti University und ein Goethe-Zertifikat C1. Sie hat Unterrichtserfahrung mit den Büchern StartenWir, Menschen und Daf Kompakt auf verschiedenen Niveaus. Außerdem hat sie Erfahrung in der Durchführung von Goethe-, ÖSD- und Telc-Prüfungsvorbereitungskursen auf verschiedenen Niveaustufen und im Konversationstraining.

Fatemeh Shahhosseini

Fatemeh Shahhosseini

Sprachdozentin/ Moderation Sprachcafé

B.A. Übersetzungswissenschaften mit Schwerpunkt Deutsch
Persisch, Deutsch und Englisch

Seit fünf Jahren unterrichtet Fatemeh Shahhosseini Deutsch, arbeitet mit bekannten Lehrwerken (wie: Starten Wir, Menschen, DaF Kompakt neu, Sicher und Beste Freunde) und hat Erfahrung in der Arbeit mit allen Altersgruppen. Sie ist in der Lage, Prüfungsvorbereitungskurse durchzuführen.

Alireza Rostami

Alireza Rostami

Sprachdozent

Rahil Akbari

Rahil Akbari

Sprachdozentin

 B.A. deutscher Sprache und Übersetzung an der Universität Isfahan
M.A. Deutschunterricht an der Islamic Azad University, Science and Research Branch, Teheran

Mit über fünf Jahren Unterrichtserfahrung und einem anerkannten B2-Zertifikat vom Goethe-Institut beherrscht Rahil nicht nur die deutsche Sprache vollständig, sondern ist auch sehr kompetent in der Wissensvermittlung. Ihre modernen Lehrmethoden und ihr tiefes Verständnis der deutschen Sprache machen sie zur idealen Wahl für alle, die Deutsch lernen möchten.

Marjan Rasadi

Marjan Rasadi

Sprachdozentin

Saba Ahmadi

Saba Ahmadi

Sprachdozentin


Saba Ahmadi ist seit sechs Jahren als Lehrkraft für Deutsch als Fremdsprache tätig und arbeitet darüber hinaus als Übersetzerin. Derzeit absolviert sie ein Studium der deutschen Sprache und Literatur an der Universität Teheran im Masterstudiengang. Sie verfügt über Erfahrungen mit einer Vielzahl unterschiedlicher Bücher, darunter “Studio”, “Menschen”, “Starten wir”, “Schritte” und “Daf Kompakt”. Ihr Bestreben ist es, die deutsche Sprache stets auf einer nachvollziehbaren Ebene zu vermitteln.

Shirin Pouraslani

Shirin Pouraslani

Sprachdozentin

Hamidreza Javadzadeh

Hamidreza Javadzadeh

Sprachdozent


hat er an der DLL4 und DLL6 teilgenommen und sie erfolgreich abgeschlossen.

Zhaleh Safarpour-Dizaji

Zhaleh Safarpour-Dizaji

Sprachdozentin